В Японии на дверях некоторых заведений (особенно это касается пабов и кафе) можно встретить таблички с текстом "Вход только для японцев", чаще всего их пишут на английском (или другом иностранным языке).
Официально это обосновывают тем, что заведение хочет сказать, что её сотрудники могут говорить только по-японски, и они просто не могут принять заказ у иностранного туриста. Но будем откровенны, с учетом того, как в Японии популярны различные фото меню и макет еды, для более удобного заказа, то дело явно не в опасении, что официант не сможет принять заказ у англо говорящего туриста.
Но, чаще всего в этом есть реальная подоплека расизма, и хозяин заведения хочет просто сделать закрытое заведение, обслуживающие только местных.
При этом хозяин заведения, когда к нему наведываются сотрудники отдела по туризму с целью понять причину столько агрессивной вывески, которая явно носит дискриминационный характер, то получают ответ в стиле "наши официанты не знают английский, поэтому мы не хотим расстраивать гостей, тем, что не сможем понять их".
При этом многие обращают внимание на то, что на табличке значится "Вход только для японцев", а не "клиенты должны делать заказ на японском языке" или "наши официанты говорят только на японском", если табличка не носит дискриминационный характер, то почему тогда нельзя изменить её текст? Тем более приличное число иностранных туристов, знают японский язык на базовом уровне, или могут просто воспользоваться электронным переводчиком.
Подобные таблички все чаще стали попадать в поле зрение японских властей, которые хотят сделать Японию отрытой страной для туризма, в которой нет месту дискриминациям, и поэтому стараются бороться с такими проявлениями.