В Японии, как и во многих странах мира, празднуют Новый год, для многих японцев Рождество и Новый год являются связанными понятиями, которые дополняют друг друга и являются частью Нового года. В Японии существует множество различных новогодних традиций, в некоторых префектурах существуют свои уникальные традиции, которых больше не встретить в других уголках Японии.
Для японцев Новый год является важной частью года, так как это своеобразное подведение итогов и возможность новых начал. В этой статье приводятся основные новогодние японские традиции.
Нэнгадзё (年賀状)
Нэнгадзё — это специальные открытки, которые используются только для новогодних поздравлений. Их обычно принято дарить в начале декабря до нового года. Если отправить их в местное почтовое отделение до 25 декабря (а иногда и на несколько дней позже), они прибудут 1 января или, самое позднее, 3 января.
Нэнгадзё в некотором роде эквивалентны рождественским открыткам на Западе. Они позволяют поддерживать связь с друзьями, родственниками, коллегами и знакомыми хотя бы раз в год.
Но это не обычные открытки, в своем роде они являются гибридом открытки и лотерейного билета, поэтому отправитель совершает двойное действие: отправляя нэнгадзё, он одновременно поздравляет и дарит подарок. Внизу открытки также есть набор цифр, называемый нэнгадзё тосэн, который может принести приз или денежное вознаграждение. Выигрышные номера объявляются на сайте Японской почты в середине января, так что следите за новостями!
С каждым годом количество отправленных открыток снижается, многие японцы предпочитают присылать электронные аналоги. Молодое поколение особенно предпочитает быстрые поздравления через мессенджеры или социальные сети, и Japan Post отреагировала на это запуском Smart Nenga, полностью цифрового сервиса, который позволяет пользователям создавать и отправлять анимированные или персонализированные новогодние.
Украшения Хагоита (羽子板)
Хагоита — это прямоугольная деревянная ракетка, которая изначально использовалась для игры в ханецуки, традиционную японскую игру, похожую на бадминтон. Сегодня люди выставляют их в качестве новогодних украшений, чтобы отпугнуть злых духов — так же, как вы отбиваете бадминтонный волан, вы символически отбиваете несчастье.
Они потрясающе красивы, украшены трехмерными моделями из шелка, дерева и васи (японской бумаги). Часто на них изображены лица из традиционных театральных пьес, гейши, актеры кабуки или борцы сумо. Вы можете купить набор для себя в большинстве храмов в середине декабря. Например, знаменитый храм Сэнсо-дзи в Асакусе продает их ежегодно с 17 по 19 декабря.
Оосодзи (大掃除)
Оосодзи — это традиционная японская новогодняя уборка, которую проводят в конце декабря. Она символизирует очищение и подготовку к новому году, помогает «освободить место» для нового и привлечь удачу. Это не просто уборка, а культурный ритуал, связанный с синтоистскими идеями очищения. Обычно его начинают около 13 декабря и завершают до 31 декабря.
Ошогацу-казари (お正月飾り)
После завершения оосодзи семьи приступают к украшению дома ошогацу-казари, или новогодними украшениями. Украшения обычно состоят из:
- Кадомацу: три кусочка бамбука и несколько сосновых листьев.
- Кагамимоти: два яруса моти, или рисовых лепешек, с мандарином на верхушке.
- Шимеказари: новогодний венок
Время украшения также очень важно. Принято считать, что если спешить с украшением дома в последний день года, что называется 一夜飾り (ития-казари; «однодневное украшение»), это разозлит богов и принесет несчастье. Поэтому лучше украсить дом до Нового года!
Тосикоши соба (年越し蕎麦)
Когда уборка и украшение дома закончены и наступает Новый год, семьи готовят традиционное блюдо под названием тосикоси соба. Длинная лапша соба символизирует общее желание долгой жизни, наполненной точностью и вниманием к деталям.
Начинка для соба зависит от того, в каком регионе Японии вы находитесь. Например, в Токио мы часто добавляем эби (креветки). Изогнутая спинка эби символизирует «долгую жизнь» и часто используется в осечи-риори (см. ниже).
Соба также имеет символическое значение нагасу, или «отпустить», поскольку вы проглатываете ее и забываете о ней — другими словами, отпустите все, что вы пережили в этом году, и двигайтесь дальше.
Джоя-но-канэ (除夜の鐘)
Джоя-но-канэ — это большой колокол в храме или святыне, который звонит в полночь в канун Нового года, символизируя начало нового года. Этот ритуал выполняется священником храма или святыни перед тысячами посетителей, которые пришли на хацумоде.
Хацумодэ (初詣)
Это первое посещение храма или святилища в году, которое совершается с целью помолиться о удаче. Оно часто сопровождается длинными очередями, поскольку люди ждут, чтобы помолиться о предстоящем году, купить омикудзи (японские бумажные предсказания) и омамори (японские талисманы), а также написать свои желания на деревянных табличках, называемых эма.
Осэти рёри (おせち料理)
Осэти рёри — это специальный ужин/завтрак/обед (в зависимости от семьи и района), который традиционно употребляется только в течение первых трех дней года. Женщины в доме последние несколько дней работают у плиты, чтобы приготовить блюда, чтобы в первые три дня года не пришлось готовить.
Каждый продукт в осечи-риори символизирует пожелание на Новый год: например, креветки — долголетие, кури-кинтон (сладкие каштаны) — богатство, а казуноко (икра сельди) — плодородие.
Озони (お雑煮)
Традиционный новогодний завтрак в Японии обычно состоит из бульона или супа с добавлением жареного моти, который называется озони. Бульон варьируется в зависимости от региона и конкретной семьи. К сожалению, это блюдо также является причиной ряда смертельных случаев в Японии каждый год, поскольку некоторые пожилые люди умирают от удушья моти — если вы его едите, жевайте его медленно.
Покупка хамайи (破魔矢)
Хамая (буквально «стрела, разбивающая зло») — это небольшая деревянная стрела, которую покупают в храме или святилище во время хацумоде, чтобы привлечь удачу в наступающем году. Держите ее в своем доме в течение всего года, направляя острие вниз, а затем верните ее в храм в следующем году для церемонии сайто (ежегодное сжигание), которая очищает ее для утилизации. Покупайте новую каждую Новый год и повторяйте!
Омикудзи (おみくじ)
Омикудзи — это предсказания, написанные на бумажных полосках, которые можно купить в храмах или святилищах за небольшую плату (обычно 100 йен). Лучшее, что можно получить, — это 大吉 (дайкити), а худшее — 凶 (кё). Предсказания часто сворачиваются в рулон или складываются, чтобы сохранить интригу, и если вам выпало плохое предсказание, вам следует попытаться привязать его своей менее доминирующей рукой к специальному забору, предназначенному для этого, чтобы оставить плохую удачу позади.
Нанакуса-гаю (七草粥)
После того, как все приготовления закончены, вы наелись осечи и выпили вволю (праздники Нового года часто сопровождаются обильным употреблением алкоголя), ваш желудок, по понятным причинам, может быть не слишком доволен таким обильным пиром, и у японцев есть умный способ исправить это.
В седьмой день января японцы готовят рисовую кашу под названием нанакуса-гаю, чтобы успокоить желудок и облегчить тяжесть. Нанакуса-гаю состоит из семи видов японских трав и легкого бульона. В последнее время в супермаркетах продаются готовые наборы, так что отправляйтесь в ближайший магазин и приготовьте эту кашу.
Если вы хотите попробовать приготовить ее самостоятельно, вам понадобятся следующие семь трав:
- 芹 (seri; «японская петрушка»)
- 薺 (nazuna; «пастушья сумка»)
- 御形 (gogyo; «кудряшка»)
- 繁縷 (hakobera; «звездчатка»)
- 仏の座 (хотокеноза; «хвощ полевой»)
- 菘 (сузуна; «репа»)
- 蘿蔔 (сузусиро; «дайкон»)
Когда у вас будут все травы, просто сварите рис с водой — часто с добавлением небольшого количества соли — чтобы получилась мягкая простая каша. Затем добавьте семь мелко нарезанных трав, и вуаля, ваш нанакуса-гаю готов. По желанию можно добавить немного бульона даси для легкой основы умами, но традиционная версия состоит просто из риса, воды, соли и семи трав.
Первый сон года (初夢)
Существует давнее суеверие, что в начале года, если вам приснится гора Фудзи, ястреб или баклажан, у вас будет незабываемый год.
Первый восход солнца в году (初日の出)
Считается, что наблюдение за первым восходом солнца — желательно с пляжа, горы или крыши — приносит удачу и дает возможность начать все сначала.