• Празднование Дня Святого Валентина в Японии отличается от европейского. Японские девушки от природы стеснительны и скромны. Но в этот ей позволительно первой признаться в любви. Главным атрибутом подарка является черный шоколад, который разделяется на два вида. Giri-choco предназначается друзьям, родным, коллегам, а hon-mei - исключительно для мужей или любовников.
  • «Юки-Дарума» - так переводится « снеговик» с японского языка. Юки – символ монаха, который принес в Японию учение дзэн (познай себя), вторая часть названия – традиционное название куклы - неваляшки (божество, приносящее счастье). Этот образ является объяснением двухшаровому снеговику.
  • Японцы очень любят фрукты, причем, в любом качестве. Завораживает их ассортимент и количество на прилавках и, вместе с тем, ошеломляют цены. За одно только яблоко вы заплатите целых два доллара, дыня обойдется в сто раз дороже. А вот рыбные и мясные продукты гораздо дешевле, особенно, если их покупать перед закрытием магазина, когда цены снижаются на 20 – 30%.
  • Рождество в Японии любят и отмечают, хоть оно и не является государственным праздником. Символом его считают Полковника Сандерса, владельца компании KFC, в которых с удовольствием встречают сочельник семьями. Главное блюдо заведений – куриные крылышки в панировке из одиннадцати специй и трав, придуманных самим хозяином.
  • Для японцев нормой считается то, что не совсем прилично западному миру. Хентай продается во многих неожиданных для европейцев местах, например в комбини можно найти хентайную мангу в разделе с ежедневной прессой. В крупных магазинах специализирующихся на продаже манги под хентай отводят 2-3 этажа.
  • Мясо дельфинов, из которого готовят японский шашлык (кусияки), суп, даже употребляют в сыром виде стало причиной охоты на этих животных. По отзывам, оно очень вкусное, отличается от рыбьего и стоит не дорого. На рынках, зачастую, продают этот продукт под видом более дорогого мяса кита.
  • В борьбе с домогательствами в общественном транспорте, называемый «chikan», японские власти нашли выход – ввели специальные вагоны только для женщин. Разрешен проезд маленьким детям, мужчинам инвалидам и пенсионерам.
  • По уровню сексуальных преступлений, Япония является менее опасной в мире. Если верить статистике изнасилований, в этой стране зафиксирована цифра 1,1 на 100 000 человек, тогда как в России – 3,8.
  • Офисный этикет мешает японцам покидать свои рабочие места раньше начальника. Оставаясь с коллективом, они, таким образом, сохраняют рабочую гармонию - 'wa'.
  • Того, кто уходит домой в пять считают законченным эгоистом. И даже, если женщина должна забрать ребенка из детского садика или школы и вынуждена покинуть работу раньше, ее причисляют к лику предателей своей компании.
  • В апреле в Японии расцветает сакура. Вероятно, с этим моментом обновления благоухания природы, связано начало школьного обучения – 1 апреля. Учебный год состоит из трех триместров.
  • Японские школьники с большой любовью носят форму. Сейлор-фуку, так она называется, издавна считается эмблемой Японии. Интересный факт – девочки круглый год носят гольфы, а чтобы они не сползали с ног, их приклеивают прямо к коже специальным клеем.
  • Женщине позволительно носить слишком короткую одежду, будь то платье, шорты или юбка. Даже, если такой наряд открывает нижнее белье, а, порой, и попу. Зато для декольте, не говоря уже, о глубоком – строгое табу.
  • Мэйе (честь) – один из семи правил миросозерцания самурая, которое гласит, что только он сам имеет право судить о своей чести. Спрятаться от себя невозможно. Вопрос чести был и остается неизменным среди японцев. Не исключение – и политика. Чиновник высокого ранга подал в отставку, не сумевший выполнить данные обещания перед избирателями. Также поступили и его предшественники.
  • Педантичным и неукоснительным транспортом является японская железная дорога. На сегодняшний день – это признанный факт. Опоздание поезда в пределах минуты – норма, больше минуты – опоздание. Самоубийство под колесами электрически считается уважительной причиной ее опоздания.
  • Контраст, чистейшей воды, можно наблюдать в Японии. Несмотря на безопасную, интересную, удивительную, в высшей степени, комфортную жизнь в стране, уровень суицидов – довольно высокий. Наблюдается даже такой парадокс, как убийство по расчету.
  • С появлением клана самураев, возник институт свах (накодо). Он существует и XXI веке. Много браков совершается по сговору. Несмотря на происшедшие перемены в этой сфере, роль сватов, по - прежнему, важна.
  • Зимой, обычно, выпадает снег, в Японии – тоже. Но нигде не увидите снегоочистительных машин, а вокруг чисто и нет гололеда. Зимой, когда выпадает снег, тротуары подогреваются. В квартирах отсутствует центральное отопление. Японцы отапливают свои квартиры при помощи печек на газу или керосине. Многие используют масляные нагреватели.
  • Кароши, «кароси» - означает скоропостижную, неожиданную смерть на службе. Наступает, по причине колоссальных нагрузок и обессиливания организма. Впервые такой инцидент произошел в городе Кароши, название закрепилось за, подобного рода, случаями. В настоящее время компании, чтобы предотвратить этот синдром, обязывают сотрудников проходить медицинские обследования, оплачивая данное мероприятие.
  • В Японии пытаются бороться с курением. Но, в отличие от других стран, курильщика в этой стране уважают и о нем проявляют заботу. Серьезные штрафы налагаются, если курят на улице. Есть целые кварталы, где вообще запрещено «дымить». Но на этих же улочках оборудованы специально отведенные места для этого мероприятия. В распоряжении любителей курения изготавливаются маленькие пепельницы, в которые стряхивают пепел и сбрасывают окурки, чтобы не сорить. В аэропортах и железнодорожных станциях курение - противозаконно.
  • Империя – тип могущественного государства. На современной политической карте можно найти лишь одну империю – Японию, в связи с тем, что императорская династия живет до сих пор. Правда, в таком статусе страна существует формально.
  • Японский этикет во время еды позволяет обсуждать и восхвалять угощение. Прежде, чем приступить к трапезе, обязательно нужно произнести «Итадакимас», что означает – «Я с благодарностью принимаю эту пищу». Неприлично покидать застолье молча, не поблагодарив хозяина. Удовольствие от еды японцы выражают громким причмокиванием. Давать на чай – считается плохим вкусом.
  • Современный японский язык одновременно использует три стороны письменности. Кандзи – самая известная. Это иероглифы пришедшие из Китая и, прошедшие адаптацию в японском языке. Используют, когда хотят придать значению слова иной оттенок. Хирагана – слоговая азбука, в ней каждый символ означает слог, а не звук. Ее применяют для записи чисто японских слов. Катакана – другая азбука японского языка, применяется для написания заимствованных слов из иностранных языков.
  • Гастарбайтеры – проблема больше моральная и нравственная, нежели экономическая. Она прослеживается во взаимоотношении народа с властью. В Японии их почти никогда не было. Настоящего положения достигли путем принятия закона о наемных иностранных рабочих. Их зарплата превышает средний оклад японского работника. Дорога в страну Восходящего Солнца открыта высококвалифицированным специалистам, тогда как разнорабочих чужестранцев нанимать слишком накладно.
  • В стране около 70% железнодорожной трассы принадлежит компании Japan Railways, еще,приблизительно,30% - другим частным железнодорожным владельцам. Исключение - сверхскоростной поезд «Синкансэн», зарекомендовавший себя надежным и безопасным видом транспорта. С 1964 года не было ни одной аварии с человеческими жертвами.
  • Одной из достопримечательностей Японии является красивейшая гора Фудзи .Переданная Сёгуном дарственная на обладание ею храму Хонгу Сэнгэн, по сей день там хранится. Фудзи официально стала принадлежать храму, после подтверждения подлинности этой старинной бумаги.
  • В разговорной речи японцы применяют несколько стилей, отличающихся по степени вежливости, используя их в различных речевых ситуациях .На просторечии общаются со знакомыми, друзьями, близкими и т.п. Нейтрально – вежливая степень употребляется в общении с малознакомыми людьми, младших со старшими. Учтиво – вежливая речь предназначается для собеседника, по статусу выше говорящего. Японские женщины разговаривают, в основном, на учтиво-вежливой форме общения.
  • Ранее названия месяцев в Японии были привязаны к лунному календарю. В настоящее время ими почти не пользуются, а месяцы стали называть очень просто – их пронумеровали от одного до двенадцати. Например, январь, первый месяц – итигацу и так далее.
  • На сегодняшний день общая численность населения составляет 126 500 000 человек, причем, этнические японцы составляют 98% и всего 2% распределяются между китайцами, корейцами и другими нациями.
  • Заключенные в стране лишены права голосовать на выборах.
  • Принятие решения – сложная и не всегда понятная процедура. Японцы никогда не отвечают быстро на возникающие вопросы. Они согласовывают, и это занимает не один день и, даже, месяц. Придется ждать. Как только согласование пройдет и японцы примут решение, об этом будет сообщено. Слова «понятно» или «понял», сказанные японскими коллегами вовсе не означают, что они дали свое согласие.
  • Проанализировав более сорока качественных и количественных показателей, рейтинг самых безопасных городов мира возглавил Токио. Зачастую, дети пользуются общественным транспортом без родителей.
  • В конституции Японии говорится о запрете вооруженных сил на территории и ведении войн. Интерпретация уточняет формулировку - захватнические войны запрещены, а силы самообороны для защиты страны не являются вооруженными силами.
  • Всевозможные отходы и различный мусор перерабатывается, что позволяет не содержать свалки.
  • Всем известная поговорка о чистоте повсеместно реализуется. На улицах не увидите урн.
  • Система пенсионного обеспечения заставляет молодое поколение доверять больше личным накоплениям, а не надеяться на государство. Но все японцы имеют право на базовую пенсию по старости, в случае потери кормильца и инвалидности. Ее основа – государственное социальное страхование.
  • Мужчины всегда и во всех сферах обслуживания занимают первые приоритетные места.
  • Японский унитаз – это настоящий шок для европейца. Он прогрет, шум воды скрывает все издаваемые звуки, специальная выдвижная телескопическая штангочка и вымоет, и обсушит, самостоятельно смоет, оставив изумительно белую поверхность и, даже, дезодорирует атмосферу.
  • Чаевые в Японии не приняты и об этом упоминается во всех путеводителях. Если, турист по привычке, оставит на столике сдачу, официант ее вернет.
  • Возраст сексуального согласия – 13 лет.
  • Понятия «отличающийся» и «неправильный» в японском языке обозначается одним словом.
  • Япония продолжает удивлять и поражать заботой о человеке. На случай непредвиденных обстоятельств, звучит оповещение по телефону в любое время. Операторы проинформируют о происшедшем и правилах поведения в конкретной ситуации.
  • Смертная казнь существует и в настоящее время. За текущий год было произведено одно такое наказание. В настоящее время приговора ожидают более ста человек.
  • Японцы не подписывают документы или другие бумаги, они пользуются собственной именной печатью. Ее можно заказать или купить.
  • Принятый подарок не вскрывают в присутствии того, кто подарил. Его благодарят, а ознакамливаются с содержанием пакета уже наедине с собой.
  • Японцы – очень сдержанный народ, умеющий сдерживать свое горе. Они будут улыбаться, даже в те минуты, когда душа заполнена страданием.
  • Непреклонно и непоколебимо право собственности в стране Восходящего солнца. Множество компаний, действующих сегодня, имеют тысячилетнии истории.
  • В Японии производить вырубку леса запрещено законом.
Дата публикации:
Категория: Разное
Мы в социальных сетях