Совсем недавно японская префектура Фукусима не была широко известна. Сейчас, к сожалению, она обрела мировую "славу" из-за аварии на атомной станции. Но в самой Японии эта область славится своими легендами и своими игрушками.
В магазинчиках при храмах можно увидеть маленького красного бычка с пятнышками на боках. Местные жители верят, что это талисман, который обязательно защитит от болезней и несчастий. Игрушка называется Акабеко, что переводится как красный бык. И с ним связаны несколько легенд и историй.
По одной из них, красный бык - это символ самого Будды. Дело в том, что коровы и быки с красноватой шкурой издревле жили в этой части Японии. Японцы никогда не употребляли говядину в пищу, по использовали быков в качестве тягловой силы. Упорство и трудолюбие этих животных было подобно буддийскому смирению, и вскоре по всей стране стали популярны игрушки в виде красного бычка.
Но есть и еще одна версия, почему так популярен этот сувенир. Дело в том, что люди издавна подметили связь между коровами и оспой. Это тяжелое заболевание, которое на протяжении многих веков поражало практически все континенты, имеет две формы, коровью и натуральную. Первая не опасна, вторая часто смертельна. Люди, живущие бок о бок с коровами, легко переносили оспу и имели иммунитет перед тяжелой формой. Именно этот феномен и послужил основой для создания первой в мире вакцины. Кстати, само слово "вакцина" имеет связь с коровой. Vaccinia в переводе с латыни - коровья (оспа).
А бычок Акабэко - как раз такой символ борьбы с оспой. Пятнышки на его красном теле - это не что иное как оспины. Считается, что если подарить маленькому ребенку Акабэко, то ему не будут страшны болезни.
Идет время, и старые символы приобретают новые значения. Теперь волшебный бычок связан и с испытаниями, выпавшими на долю местных жителей после аварии на атомной станции, и является символом победы японского духа над силами природы.